Tag Archives: fernando gonzález

Rene González and Alan Gross: speed and bacon

Disparates – (español)

Machetera

I suppose the Latin American term for an apples and oranges comparison is peras y manzanas.  [Pears and apples.]  Somehow it doesn’t have quite the same ring.  In Spain, the expressions are funnier.  No hay que confundir el culo con las témporas. [No need to confuse the ass with the temporal bones].  No confundir churras con merinas.   [Don’t confuse the sheep that produces itchy wool with the sheep that makes merino].

But at the moment, thinking of Rene González and Alan Gross, I prefer the Spanish no mezclar la velocidad con el tocino [don’t mix up speed and bacon], because it’s an expression that highlights the absurd, and nothing is more absurd than the comparisons that are being marketed by the mainstream U.S. press on behalf of the State Department about these two men. Continue reading

Advertisements

Enrique Ubieta Gómez on Prague, revisionist history, and the Cuban Five

Czech resistance hero Julius Fučík

In Prague: first impressionsespañol

Enrique Ubieta Gómez

Translation: Machetera

I’ve been invited to participate in the Fifth Regional Meeting of Cubans Residing in Europe, to be held this weekend in Prague.  Without a doubt it will be quite a rich experience, because with the advent of transnational corporate “freedom,” this capital, one of Europe’s most beautiful, has transformed itself  into a city that is deaf, mute and blind.   The Czechs no longer believe, hope, or care.  Its politicians are the most corrupt in Europe.  With the exception of the fiercely stigmatized communist paper, the ordinary press in the new country belongs to foreign consortia.  But the “free” citizens don’t want to think.  An editor here was sued for re-issuing Julius Fučík’s “Notes from the Gallows.”  History has been re-written, to the extreme of changing the date of the victory over Nazi fascism in order to attribute the honor to U.S. troops.  The current Chancellor, son of someone whose property was nationalized by socialism, had to learn his “native” tongue in order to re-insert himself and re-appropriate half of the country.  First, he made an investment: he was one of Havel’s principal financial backers.  I promise to write more, later.

Heroes and complete history.  Reflection on the Cuban Five, from Prague español

Just a few hours ago an act of solidarity with the five anti-terrorist Cubans being held as political prisoners in the United States took place, attended by Rosa Aurora, the wife of Fernando, one of those heroes.

I’m familiar with the discussions that sometimes arise between historians and academics on the greater or lesser social visibility of certain heroes (sometimes even on the qualification itself) and of people and events in history.  The counter-revolution doesn’t care for the revolutionary pantheon.  I suppose that this includes Mella, Villena, Jesús Menéndez and José Antonio Echevarría, among others diminished or made invisible in the pseudo-republic.  In the frankly rightwing newspapers such as Spain’s El País or Miami’s El Nuevo Herald, they’ve tried to present Che Guevara as a murderer and Fulgencio Batista as a democrat who made mistakes.  Miami’s circumspect historians (no matter where they live, whether in México or Barcelona, there’s a Miami mentality that marks and defines a person) sometimes call for “a complete history” in which Julio Lobo and Orestes Ferrara – two millionaires with dubious ethics – return as heroes in the social pages of a press made for the purpose of reproducing their values precisely. Continue reading

President Obama can you hear the Cuban Five a little better now?

The “Cuban Five” on America’s Rooftop

By Atilio Boron

Translation: Machetera

On January 10th, three young Argentinean climbers from Neuquén province reached the summit of Aconcagua, the highest mountain on the American continent, with an elevation of 22,831 feet above sea level.  This extraordinary feat, accomplished by Santiago Vega, a radio and television journalist, Aldo Bonavitta, a bank clerk, and Alcides Bonavitta, a social activist, had a political objective as clear as it was noble: expressing the solidarity of the Argentinean people with the cause of the five Cuban anti-terrorism fighters, held by the empire in its prisons for eleven years, under conditions that are not even applied to the worst serial criminals in that country.  Moreover, they were condemned in an absolutely flawed trial that makes their incarceration an affront to due process and the rule of law.  The Cuban intelligence agents Ramon Labanino, Gerardo Hernandez, Antonio Guerrero, Fernando Gonzalez and Rene Gonzalez were unjustly and illegally imprisoned for investigating terrorist activities in Miami’s Cuban community and their case constitutes an emphatic denial of the so-called war on terrorism that Washington claims to be waging. Continue reading

Adriana Pérez speaks with La República about the Cuban Five

This interview with Adriana Pérez, wife of Gerardo Hernández, one of the Cuban Five, is almost three years old, yet it has never been translated into English until now.  It is a critically important interview for understanding exactly how the U.S. government has engaged in extraordinary punishment tactics beyond the absurdly harsh sentences meted out to the Five in 2001.  It is also important for understanding how their punishment has been extended to their families, for the crime of solidarity with one another.  Finally, it is a remarkable expression of that very solidarity.

Adriana Pérez: “Cuba delivered information to the FBI about terrorist organizations and the United States arrested the five who’d obtained it.

Adriana_Hernandez_Nordelo_Cp_0062Saturday, October 21, 2006
Julio Castro & Javier Parra for laRepública.es

Translation by Machetera

On September 12, 1998, five Cuban citizens were arrested in the United States.  It was said that they were spies, terrorists at the service of the Cuban government; that they were infiltrators who were working against U.S. national security.  They were blamed for a series of crimes that later were proven to have no legal basis whatsoever, not even remotely connected to the real story, which was that they were trying to prevent the terrorist actions of various anti-revolutionary groups in Miami, obtaining information that Cuban security later passed to U.S. FBI agents in order to prevent the possible disasters which might be caused by these violent groups.  The five are: Gerardo Hernandez Nordelo, Ramón Labañino Salazar, René González Sehwerert, Antonio Guerrero Rodríguez and Fernando González Llort.  This has come to be known internationally as the case of the Cuban Five. Continue reading