The Cyber-Tragicomedy of Yoani Sánchez

Generation Y: The Cyber-Tragicomedy of Yoani SánchezEspañol

By Ana R. for CubAlMater

Translation: Machetera

Today my distinguished Communications College, located at G Street, between 21st and 23rd St., was witness to a singular event: the attempt by Reinaldo Escobar, Yoani Sánchez’s husband, to put on a show, and the response given him by the people who found him on that corner in the city center.

When I came out of classes, I saw a multitude of people.  Cameras, photographers, live entertainment by the University Students’ Federation, ordinary Cubans, revolutionary slogans, Reinaldo fleeing along G Street, helped by two young men: I saw it all.  What a shame I didn’t have a camera to take photos!  For this reason, I’m linking to the following pages in which some of the images have been published:

Yohandry’s Weblog

La República

Cambios en Cuba

The subject of Yoani keeps coming up in the blogosphere and throughout the Internet in general.  Until now, I haven’t dealt with it because for me, everything’s pretty clear and there’s not much point raining on something that’s already wet.  But now the time has come, and I have a few ideas to point out in this regard.  And in order to come at it from a different direction, let’s start at the present and go backwards:

  1. What Reinaldo Escobar did this afternoon was completely senseless, a pretty pathetic performance.
  2. Two weeks ago, Yoani wasn’t attacked by anyone.  There’s no proof.  It’s all part of her media show.
  3. You’ve got to be pretty naïve to believe that Barack Obama himself actually answered her “seven questions.”  But even taking these answers into account, surely written by a propaganda team or something like it, what’s new?  Some new kind of declaration from the U.S. government?  No.  Nothing new.  It’s the same hollow rhetorical discourse as ever.
  4. With the latest developments it has become clear who is behind the Yoani phenomenon: the United States.  Servers in Europe, a blog in more than 15 languages, capacity to host videos, thousands of fleeting comments produced in short order…that’s all.  Nobody working alone from cyber-cafes in a country with the kind of connectivity problems Cuba has, could maintain something like that.
  5. Prizes everywhere you look…Okay, the granting of prizes is generally a farce, that’s not news.  Who believes that this woman is one of the most influential people in the entire world?  It’s laughable.
  6. In her blog, Yoani doesn’t defend any kind of ideology, because she has none.  She rails against everything to the left and right, against everything surrounding her, period. End of story.  Why does she do it?  Because that’s what they pay her to do.
  7. Yoani calls for “freedom of expression” but it’s possible that what she says in her blog is neither her own expression, nor does it reflect her most personal interests.  Let me explain.  What would be best for her is that this country’s Revolution continue, because she lives off the business of counter-revolution, and if there’s no Revolution, there goes her little job, her little dollars.
  8. Yoani and her entourage are a sad little group of mercenaries.
  9. The Generación Y blog is a cyber-tragicomedy.

Machetera is a member of Tlaxcala, the network of translators for linguistic diversity. This translation may be reprinted as long as the content remains unaltered, and the source, author, and translator are cited.

5 responses to “The Cyber-Tragicomedy of Yoani Sánchez

  1. Heh…that picture of her in the blond wig (“disguised as a German”, according to Cambios en Cuba) is just priceless. I’m German and I laughed myself a hernia over that.

  2. Sorry Machetera and Bina. I don’t believe you are laughing, either in German, English or any other language. My impression is that, in spite of all your giggling, you are (as Fidel himself is, as you can see reading his “reflections”) genuinely afraid of what Yoani is writing. The only real tragicomedy here – cyber and not cyber – is the fact that 1) you seem to believe (or pretend to believe) that the “acto de repudio” againt Yoani’s husband was a “spontaneous” reaction of people bristling with revolutionary ardor, and 2) that the only thing you are apparently able to tell about the Yoani phenomenon, is the old (and, again, really tragicomic) story of the “foreign agent” paid to discredit the Cuban revolution. Unfortunately, the Cuban (former) revolution has been discrediting itself for quite a while. And Yoani is just that: a reflection of the “desencanto” of an entire generation. You can either love o hate her. But, please, don’t make a fool of yourself parroting that decrepit and ridiculous “oficialista” story. Best wishes for your hernia, Bina.

  3. Pfft. I don’t even read her; why should I fear her? What I’ve seen on more reputable sites, like this one, is more than enough to convince me that she’s a bought-and-paid-for clown.

  4. BTW, Max…I’m laughing at you, too, for being so easily taken in, and for missing the obvious facts. That kind of gullibility is worthy of another hernia.

  5. The more you laugh, my dear Bina, the more your fear shows. And the more I read you (or Machetera) the more I feel sorry for you. Living in fear (fear of freedom in your case) is in itself a bad thing. But fear plus hernias (at least two in your case) must be unbelievably painful. Take care of yourself

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s